23/08/2025

Musée Provincial de Gyeonggi-do (경기도박물관)

Musée Provincial de Gyeonggi-do (경기도박물관)

- Page d'accueil
musenet.ggcf.kr

- Tél
+82-31-288-5300

Le Musée Provincial Gyeonggi fut construit afin de développer l’histoire et la culture traditionnelle de la province de Gyeonggi-do. Le musée est activement engagé dans divers projets incluant recherches historiques, fouilles de reliques, gestion de différentes collections, promotion de programmes d’éducation et organisation d’évènements culturels. Ces derniers permettent aux visiteurs de mieux comprendre la culture de cette province qui entoure Séoul.

Le musée promouvoie également des échanges culturels en organisant des évènements et des programmes instructifs pour les visiteurs. Cela inclus des concours de peinture et des diffusions de films culturels pour les université et les écoles.

- Adresse : 6 Sanggal-ro, Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do
※ Informations de présentation
- Renseignements et guides
Musée provincial Gyeonggi : +82-31-288-5300

- Parking
Disponible

- Frais de stationnement
Payant

- Date de repos
Premier et troisième lundi de chaque mois, jours fériés

- Frais d'utilisation
Gratuit

- Utiliser le temps
Janvier-juin/septembre-décembre : mardi-dimanche 10h00-18h00
Juillet, août : mardi-dimanche 10h00-18h00
(dernière admission 1h avant la fermeture)



- Escalader
Surface du site : 40 641 m²
Surface du bâtiment : 10 216 m²
Hall d’exposition : 2 776 m²
Exposition extérieure : 2 975 m²
Surface utilisée : 595 m²

- Temps de tournée
1 heure environ



- Info. Services for Koreans
3 visites guidées par jour (10h30, 13h00, 15h00) ; départ devant le bureau des informations (pas d'inscription nécesaire)
※ Réservations au préalable nécessaire pour une visite guidée de groupe.


































◎ Infobox Tourisme dans les environs

⊙ Le Centre artistique Paik Nam June (백남준아트센터)


- Page d'accueil
www.njpartcenter.kr

- Tél
+82-31-201-8500

Paik Nam-june expliqua: ‘Marcel Duchamp réalisa tout dans tous les domaines, sauf dans celui de la vidéo. Il créa une entrée très large mais une sortie très petite. La petite sortie est le domaine de la vidéo. Lorsqu'on la prend, l'on est en dehors de la sphère d'influence de Marcel Duchamp.’ Le Centre Paik Nam June est un espace créatif. Paik découvrit une nouvelle « sortie » en combinant musique électronique et événements. Il ne considérait pas la vidéo et la télévision ou les réseaux de communication, comme moyens de transmettre des messages mais comme une explosion du temps, créant un espace de participation pour le public où la ‘conciliance’ entre des domaines hétérogènes peut avoir lieu.



Héritant de l'héritage spirituel de Paik Nam-june, le centre augmentera les possibilités de créer de nouveaux média d'information et de communication et de créer un nouvel espace pour la participation culturelle d'un point de vue politique, éthique et esthétique. Le centre a pour but d'encourager la réflexion sur les aspects de l'existence humaine qui sont encore involontaires et qui manquent de liberté.

⊙ Gohyangchon (고향촌)


Yet Gohyangchon has been operated by the same family for 26 years and has become a landmark among many foreign travelers who visit the nearby folk village.
You can enjoy devouring a generous amount of Suwon galbi (grilled ribs) at reasonable prices or taste seasonal dishes like dolsot bibimbap (rice and vegetables in a stone pot), and favorite for summertime, Pyeongyang naengmyeon (North Korean style cold noodles).

⊙ Centre de Musique Traditionnelle Coréenne du Gyeonggi (경기국악당)


- Page d'accueil
www.ggad.or.kr

- Tél
+82-31-289-6400

« Où la beauté de la musique coréenne et l’art traditionnel se rencontre ».


Ouvert le 14 juillet 2004 comme une section du centre des arts du Gyeonggi, il est la maison des membres de la compagnie du centre de production de la musique traditionnelle coréenne du Gyeonggi.


Il comprend une salle de concert professionel et des salles d’enseignement, couvrant un espace d’environ 1600㎡ (2étages et un sous-sol).


Le centre s’occupe plus particulièrement de la musique coréenne traditionnelle avec une salle de concert de 470 places dont 6 pour personnes invalides, des vestiaires, un ensemble de halls et des salles de cours.


A l’occasion du programme touristique « 2005 Visitez la région du Gyeonggi en Coréee », le centre promeut l’esprit des traditions coréennes pour tous les visiteurs et assure clairement être la nouvelle scène faisant le lien entre le passé et le présent dans les arts culturels coréens.

⊙ Evènement Jeongwol Daeboreum au village folklorique coréen (한국민속촌 정월대보름 특별행사)


- Page d'accueil
www.koreanfolk.co.kr

- Tél
Ligne info tourisme Corée : +82-2-1330
Plus d'info 031-288-0000

Chaque année, les Coréens celebrant Jeongwol Daeboreum, un évènement traditionnel qui tombe le 15 janvier du calendrier lunaire. C’est ce jour que l’on peut appercevoir la pleine lune la plus lumineuse de l’année, symbole de chance pour le peuple du pays matin calme. Le village folklorique propose plusieurs programmes pour cet évènement.


On y retrouve des activités et des rituels incluant le feu de bois, la cérémonie Jangseungje, le Byeotgaritdae seugi, Jisinbapgi, Gilnori, partage de cuisine Boreum et des spectacles de rues.



⊙ Evénement Dongji-ya au village foklorique de Corée 한국민속촌 동지야(동지夜)


- Tél
031-288-0000

Le village folklorique de Corée propose un événement spécial dans le cadre de la nuit la plus longue durant l'hiver en Corée, des festivités qui auront lieu entre le 20 et le 22 décembre cette année en 2016. C'est l'occasion notamment pour les visiteurs de partager le plat 'Patjuk' (soupe de haricots rouges) lors de ces journées festives.


Le village propose également des activités annexes telles que l'écriture de voeux.
Il s'agit d'une très bonne opportunité pour saisir un des points importants des coutumes en Corée et de la sagesse des anciens.



⊙ Village folklorique coréen (한국민속촌)


- Page d'accueil
www.koreanfolk.co.kr

- Tél
+82-31-288-0000

D'une superficie de 991 800 m², le village folklorique coréen recrée la vie quotidienne en
Corée durant les derniers jours de la période Joseon, et  il
constitue une attraction touristique très populaire non seulement pour les coréens mais aussi pour les étrangers.




La reconstitution de 260 maisons traditionnelles avec 30 000 artefacts folkloriques qui
y sont exposés permettent de mieux se rendre compte de la manière dont
vivaient les personnes à cette époque. En voyant les fermes agricoles, les maisons folkloriques, les bâtiments du gouvernement, la salle de conférence, la pharmacie de médicaments par les plantes, l’école Seodang, le maréchal-ferrant, la rue du marché, la résidence des riches Yangban avec
ses 99 chambres, il est possible de deviner quelles sortes de personnes vivaient
à l'époque Joseon. Parcourir le village folklorique, c’est comme voyager dans
le temps et remonter à l'époque Joseon. Le sentiment d’immersion est d'aileurs
accru en raison de la taille du village et des nombreux détails apportés
aux artefacts recréés.

Pendant les jours de fêtes et les jours fériés, des
événements et des jeux folkloriques ( jeux de balançoire,de
la basculade coréenne, des toupies, etc) sont organisés.

Le Village folklorique se
compose de la zone de paysage pour le folklore, responsable de la reproduction et la représentation des artefacts folkloriques
ainsi que des trésors culturels folkloriques, et de la zone d’exposition
qui  expose des trésors culturels et des artefacts folkloriques.
Le “Jangteo Gongbanggeori” a trait aux aliments traditionnels, aux souvenirs et
aux démonstrations de poterie.
Ouvert en 1997, le parc familial a pour
but d'offrir des manifestations traditionnelles et un espace de récréation pour les familles. A côté de cela, le village folklorique comprend
d'autres installations utiles aux visiteurs tels qu’une auberge de jeunesse, un drive-in théâtre, des restaurants, un service de poussettes et de chaises roulantes, une salle pour les bagages, un bureau de police, un bureau de poste, etc.

⊙ Piste du Village Folklorique Coréen


- Page d'accueil
www.koreanfolk.co.kr

- Tél
+82-31-288-0000

La Corée Folk Village Hills Traîneau à posséder 3 pistes, une pour les adultes (140 m de long), une pour les enfants (60m de long) et un carré de neige (20m de long pour les nourrissons). Depuis les collines sont un service de l'installation des accessoires du Village Folklorique coréen, il y a aussi un parc de grande famille. Lorsque vous arrivez sur le marché dans le village folklorique, vous pourrez déguster des amuse-gueules traditionnels de la Corée servi avec des boissons telles que injeolmi, bukeogui, bindaeddeok et pajeon, ainsi que l'alcool, dongdongju.


Il y a un bus toutes les 20 minutes aller au Village Folklorique coréen à Séoul le terminal Nambu (40 min)

⊙ Festival "Ajouter la lumière de la lune" au village folklorique coréen (한국민속촌 '달빛을 더하다')


- Tél
+82-31-288-2933

A partir du 19 avril, le village folklorique coréen proposera une version améliorée de ses ouvertures nocturnes.

Sur la scène principale, un spectacle spécial intitulé <Yeonbun> mettra en scène une histoire d'amour à l'époque. Joseon, à travers une performance LED immersive. 

Divers espaces photo seront également installés dans le village pour permettre aux visiteurs de capturer la  beauté du paysage nocturne.

Des contenus spéciaux pour les soirées seront aussi proposés, tels que <Gwigeul : le  rituel du serment de sang>, <Gwigeul : le cahot des âmes> et <Enquête sur un meurtre à l'époque Joseon>.



Cette œuvre a été créée par l'Office coréen du tourisme pendant 20 ans et a été ouverte en tant que premier type de Nuri public. Vous pouvez le télécharger gratuitement auprès de l'Office coréen du tourisme, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Le Musée de la lampe coréenne (한국등잔박물관)

Le Musée de la lampe coréenne (한국등잔박물관) - Page d'accueil www.deungjan.org - Tél +82-31-334-0797 Deungjan (등잔, lampes coréennes), qui a...