10/10/2024

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

Cérémonie de la relève de la garde (수문장 교대의식)

- Page d'accueil
www.chf.or.kr

- Tél
+82-2-3210-1645

Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.


- Adresse : 161, Sajik-ro, Jongno-gu, Séoul (Sejong-ro)
※ Informations de présentation
- Limite d'âge
Libre

- Date de l'événement
20210101 ~ 20211231

- Temps
Cérémonie de la relève de la garde : 10h, 14h / 2 fois par jour / durée environ 20 min.
Cérémonie de la garde de la porte Gwanghwamun : 11h, 13h / 2 fois par jour / durée environ 10 min.
Entraînement public de la relève (en dehors de la porte Hyupsaengmun) : 09h 35 (durant 15 min) / 13h 35 (durant 15 min)

* Les horaires des événements sont susceptibles d'être modifiés selon les conditions.
S'il pleut, les événements peuvent être annulés.



- Lieu
Autour du palais Gyeongbokgung, porte Gwanghwamun

- Informations sur le lieu
* En métro : ligne 3 (station Gyeongbokgung), ligne 5 (porte Gwanghwamun)
* En bus
Bus bleu : 109, 171, 272, 601, 606, 708, 103, 150, 704, 707
Bus vert : 1020, 7025, 8000, 7212, 1711, 7016, 7018, 7022
Bus du village (maeul bus) : Jongno 11, Jongno 09

- Passer du temps
Libre

- Parrainer
Fondation pour le patrimoine culturel de Corée

- Parrain tél
+82-2-3210-1645

- Parrainer tél
+82-2-3210-1645~6



- Introduction
Les gardes de la dynastie Joseon désignent les officiers situés aux portes de la citacelle comme la porte Heunginjimun ou Sungnyemun et celles du palais Gyeongbokgung où le roi séjournait. Les gardes étaient ainsi postés pour la surveillance des lieux, ils devaient ouvrir et fermer la grande porte Gwanghwamun selon un processus bien défini afin de protéger le roi, la famille royale et le peuple.















◎ Infobox Tourisme dans les environs

⊙ Cérémonie du thé au pavillon Jagyeongjeon du palais Gyeongbokgung (경복궁 자경전 다례체험행사)


- Page d'accueil
www.chf.or.kr

- Tél
+82-2-3210-4683

La cérémonie du thé a lieu dans le palais Gyeongbokgung, plus exactement dans le pavillon Jagyeongjeon. Durant la première période de l'année, l'événement a lieu tous les weekends au mois de mai et de juin et durant la deuxième période, tous les weekends au mois de septembre et d'octobre. L'inscription se fait par ordre d'arrivée des visiteurs. L'événement vous permet de bénéficier d'atelier sur la cérémonie du thé et de participer à des activités. Il est aussi possible de s'inscrire via le site de la fondation du patrimoine traditionnel de Corée.

⊙ Ssaenggwabang à Gyeongbokgung (경복궁 생과방)


- Page d'accueil
https://saenggwabang.modoo.at/

- Tél
02-3210-4807, 02-3210-3506

Le programme de la chambre 'ssaenggwabang' à Gyeongbokgung désigne un espace permettant de profiter des mets typiques de la royauté en Corée.

⊙ Promenade à la lueur de la lune à Gyeongbokgung (경복궁 별빛야행)


- Page d'accueil
https://www.chf.or.kr

- Tél
1522-2295

Profitez de cet événement pour découvrir ce haut du patrimoine culturel en Corée dans une nuit d'automne. Profitez de divers programmes comme des concerts de musique traditionnelle, des dégustations de plats traditionnels, des visites guidées, etc. 

⊙ Palais Gyeongbokgung (경복궁)


- Page d'accueil
https://royal.khs.go.kr
www.palaceguide.or.kr
www.rekor.or.kr

- Tél
+82-2-3700-3900

Yi Seong-gye (1335-1408), le fondateur de la dynastie Joseon, déplaça la capitale à Hanyang (l’ancien nom de Séoul) et construisit Gyeongbokgung, le premier palace de la dynastie. Terminé en 1395, Gyeongbokgung fut le premier palais royal où le roi non seulement résidait mais aussi dirigeait le pays. Edifié sur les principes du feng shui de l’époque, le site choisi était entouré des montagnes Bugaksan, Namsan, Inwangsan et Naksan. Le palais est exposé au sud pour bénéficier de la plus longue exposition au soleil avec les montagnes derrière qui bloquent les vents froids du Nord.

En tant que palais royal, son architecture représente ce qui se faisait de mieux à l’époque. La porte Gwanghwamun, la porte Heungnyemun et le hall du trône Geunjeongjeon furent construit dans un style grandiose pour représenter la dignité et l’honneur de la nation.



La palais Gyeongbokgung possède de nombreux atouts culturels : ses murs en pierre, ses toits et ses statues Haetae reflètent le degré d’avancement architectural de la dynastie Joseon. Le pavillon Gyeonghoeru (où se tenaient des banquets pour les délégations étrangères et pour le roi et ses dignitaires) et le bassin Hyangwonjeong (un endroit pour la détente) sont considérés comme les plus beaux exemples du genre en Corée.
Ne manquez pas de visiter le Musée national folklorique situé à proximité après votre visite du palais (entrée gratuite).

⊙ Festival de la culture royale (궁중문화축전)


- Page d'accueil
www.royalculturefestival.org

- Tél
+82-2-3210-4684

Le festival de la culture royale a lieu dans les 5 palais du pays et dans le sanctuaire de Jongmyo. Organisé depuis 2014 entre la fin avril et le début du mois de mai, les visiteurs ont ici l'occasion d'apprécier des programmes originaux en rapport avec la culture traditionnelle et royale de Corée dans les différents palais de Séoul tout en profitant du temps clément du printemps. Le festival est désormais organisé deux fois par an, au printemps et en automne.  






⊙ Visite nocturne du palais Gyeongbokgung (경복궁 야간 특별관람)


- Page d'accueil
www.royalpalace.go.kr

- Tél
02-3700-3900~3901

⊙ Concert 2016 Banjjak Gung au palais (반짝 궁(宮) 콘서트 2016)


- Tél
Equipe stratégie marketing de l'Office du tourisme coréen +82-33-738-3224

Le concert 2016 Banjjak Gung au palais aura lieu de mai à octobre. Cet événement permet de profiter de spectacles artistiques traditionnels, de la musique coréenne créative etc, interprétés par de jeunes artisites dans les palais royaux.



Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, la Comité de la jeunesse et l'Office du tourisme coréen organisent en coopération cet événement afin de favoriser le développement et l'épanouissement des jeunes artistes traditionnels et de présenter les charmes du tourisme culturel en Corée.

⊙ Musée des Enfants (국립민속박물관 어린이박물관)


- Page d'accueil
kidsnfm.go.kr (Korean, English)

- Tél
+82-2-3704-4540, 4524

Le Musée des Enfants est un musée d’expériences pratiques administré par le Musée National Folklorique de Corée. De nombreux graphismes et maquettes permettent aux enfants de toucher et de sentir les objets et d’expérimenter l’histoire folklorique d’une manière interactive. Les expositions sont organisées autour des thèmes des vêtements folkloriques, de la nourriture, de l’habitat, de la vie sociale et des loisirs. Le musée comporte de nombreux espaces interactifs, parmi lesquels une table dressée pour un rituel ancestral, des miniatures magnétiques représentant le premier anniversaire d’un bébé, et un espace où les enfants peuvent bâtir une maison traditionnelle. Ils peuvent auss créer leur propre avatar vêtu d’un hanbok, préparer le kimchi à l’aide de dessins, ou jouer au Gonu, un jeu de plateau traditionnel. Le musée collecte, conserve et entretient également des objets anciens ayant trait à la jeunesse et à sa culture.

⊙ Musée Folklorique National de Corée (국립민속박물관)


- Page d'accueil
www.nfm.go.kr

Le Musée Folklorique National expose le style de vie des anciens Coréens. Il y a 20.000 vestiges avec un total de 4.000 reliques folkloriques. Dans le Hall du Centre, il y a des expositions en rapport avec la culture traditionelle ou folklorique. Le “Hall du style de vie coréenne” montre les styles de vie des Coréens depuis les temps préhistoriques jusqu’à la Période Joseon (1392~1910). Il vous sera possible de comparer les caractéristiques culturelles et les vestiges par période et vous pourrez ainsi voir le développement de la poésie, des instruments agricoles et des copies. Le deuxième Hall d’Exposition qui est le ‘Hall des Coréens au Travail‘ expose les outils de la ferme, de la chasse et de la pêche, tout comme les maisons et les vêtements. Il comprend des travaux d’artisanat, des accessoires, des assiettes, du Kimchi et Jangdokdae. Le 3ème Hall d’Exposition s’appelle le ‘Hall du Cycle de la Vie coréenne‘ et présente la vie de la Corée ancienne depuis la naissance jusqu’à la mort en passant par le mariage. En dehors du musée, il y a encore quelque chose de plus amusant qu’à l’intérieur. Les sculptures en pierre Dolharubang, les moulins à vent, la trépigneuse et les cabanes de l’Ile Jejudo sont exposées en plein air. Le Musée Folklorique National organise un ‘Concert coréen folklorique’ tous les samedis, à l’auditorium. Le premier dimanche de chaque mois, le Musée Folklorique National désigne le Jour de ‘Visite du Musée’ pendant lequel l’entrée est gratuite.



Cette œuvre a été créée par l'Office coréen du tourisme pendant 24 ans et a été ouverte en tant que premier type de Nuri public. Vous pouvez le télécharger gratuitement auprès de l'Office coréen du tourisme, https://kto.visitkorea.or.kr/eng.kto

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Temple Sudosa (수도사)

Temple Sudosa (수도사) - Tél +82-31-682-3169 Le temple Sudosa est désigné comme « lieu des meilleures pratiques pour le ‘Slow Food’ » et fait ...